DOJO KANKUKAN - KYOKUSHIN-KAN KARATE - ESPAÑOL, ENGLISH (some in Swedish and Korean, Hangul). Defensa Personal, Artes Marciales, Martial arts, self defense. Majadahonda, Madrid.

KANKUKAN

Dojo Kun


Click for English, Svenska, Japanese


ESPAÑOL

Promesas del Kyokushin (Dojo Kun)

El Dojo Kun fueron escritas por Sosai Mas Oyama con la ayuda de Eiji Yoshikawa, el autor de la saga de Muchashi, el samurai mas conocido en Japón. “El libro de los 5 anillos” escrita por el mismo Miyamoto Musashi es una de las fuentes mas importantes que tanto le inspiro a Sosai Mas Oyama durante su retiro a la montaña.

 

1. Dedicaremos todo nuestro esfuerzo al desarrollo espiritual, intelectual y físico.

2. Nos mantendremos alerta en la búsqueda del verdadero camino del arte marcial, así como en las enseñanzas de nuestros maestros.

3. Buscaremos con gran vigor cultivar un espíritu de abnegación.

4. Observaremos las reglas de la cortesía, respeto a nuestros superiores y nos abstendremos de la violencia.

5.Nunca olvidaremos la verdadera virtud de la humildad.

6. Nuestros únicos deseos serán buscar la sabiduría y fuerza físico-mental.

7. A través de la disciplina del Karate Kyokushin, buscaremos el completo y verdadero significado del “CAMINO”



Japonés - Japanese - Japanska


吾々は心身を錬磨し確固不抜の心技を極めること
Hitotsu. Wareware wa, shinshin o renmashi kakko fubatsu no shingi o kiwameru koto.

吾々は武の神髄を極め機に発し感に敏なること
Hitotsu, wareware wa, bu no shinzui o kiwame, ki ni hasshi, kan ni bin naru koto.

吾々は質実剛健を以て克己の精神を涵養すること
Hitotsu, wareware wa, shitsujitsu gouken o motte, kokki no seishin o kanyo suru koto.

吾々は礼節を重んじ長上を敬し粗暴の振舞いを慎むこと
Hitotsu, wareware wa, reisetsu o omonji, choujou o keishi, sobou no furumai o tsutsushimu koto.

吾々は神仏を尊び謙譲の美徳を忘れざること
Hitotsu, wareware wa, shinbutsu o toutobi, kenjou no bitoku o wasurezaru koto.

吾々は知性と体力とを向上させ事に臨んで過たざること
Hitotsu, wareware wa, chisei to tairyoku to o koujou sase, koto ni nozonde ayamatazaru koto.

吾々は生涯の修業を空手の道に通じ極真の道を全うすること
Hitotsu, wareware wa, shougai no shugyou o karate no michi ni tsuuji, Kyokushin no michi o mattou suru koto.




ENGLISH


 

We will train our hearts and bodies for a firm unshaking spirit

We will pursue the true meaning of the Martial Way, so that in time our senses may be alert

With true vigor, we will seek to cultivate a spirit of self-denial

We will observe the rules of courtesy, respect our superiors and refrain from violence

We will follow our religious principles and never forget the true virtue of humility

We will look upwards to wisdom and strength, not seeking other desires

All our lives, through the discipline of karate, we will seek to fulfill the true meaning of the Kyokushin Way




SVENSKA

Kyokushins löften



Dojo Kun var skriven av Sosai Oyama med assistans från Eiji Yoshikawa, författaren av Musashi.


Vi skall träna vår kropp och själ för en fast och orubblig vilja. 

Vi skall noga studera kampkonstens innersta väsen för att påpassligt och rådsnabbt reagera när så behövs.

Vi skall med en sann och okuvligt karaktär fostra självbehärskningens sinnelag.

Vi skall vinnlägga oss om höviskhet, respektera vara seniorer och avhålla oss från ett våldsamt beteende.

Vi skall vörda vår personliga övertygelse och inte glömma ödmjukhetens dygd.

Vi skall förhöja vår visdom och styrka för att inte fela i händelse av en konfrontation.

Vi skall hela vårt liv fortsätta att öva karatens principer och därigenom fullborda den yttersta sanningens väg. 


 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis